Dnia 10 października 2015 roku czterdziestoosobowa grupa uczniów naszej szkoły wyruszyła w kierunku Wielkiej Brytanii – Anglii i Szkocji.

Podróż trwała nieco ponad 24 godziny. Naszym pierwszym przystankiem był York – miasto wciąż utrzymujące średniowieczną atmosferę. Przez cały dzień spacerowaliśmy po mieście. Mieliśmy szansę wejść do jednej z największych gotyckich katedr w Europie...

The first day, after a very long journey we finally reached our first point of a trip - York, which played and still plays an important role in history of England. We saw a lot of places and buildings, which look exactly as they looked in medieval times.. It was great to taste the past. (Kamil Wyżgoł)

W dniu następnym przekroczyliśmy granicę między Anglią i Szkocją. Już od pierwszej chwili mogliśmy podziwiać wspaniałe szkockie krajobrazy. Przystanęliśmy w mały miasteczku Melrose w którym obejrzeliśmy ruiny starego opactwa benedyktyńskiego - Jedbrough. Zjawiskowym punktem tego dnia był przejazd nad zatoką Firth of Forth ze wspaniałymi mostami.

After breakfast, we moved to the picturesque Scotland. We came across the border and admired amazing views at Scottish fields. We visited Jedbrough, where we've seen the ruins of medieval monastery, next we went for a short walk across the town - Melrose. After that sightseeing we did a little shopping and came to our hostel for dinner and rest. I really enjoyed that day. (Julia Mojżysz)

Następny dzień rozpoczęliśmy od krótkiego spaceru po mieście Perth, skąd później udaliśmy się nad jezioro Loch Ness. Tam mieliśmy szansę wejść do muzeum Potwora z Loch Ness, gdzie dowiedzieliśmy się wielu zaskakujących faktów na temat prowadzonych badań i odkryć. Dopisała nam pogoda i dlatego rozkoszowaliśmy się wspaniałym widokiem na całe jezioro oraz pobliski krajobraz prosto ze starego zamku Urquhart. Dzień zakończyliśmy w Inverness – miasto położone w północnej Szkocji - w którym zobaczyliśmy od zewnątrz zamek Duncana znanego z dramatu Szekspira.

Today we travelled to well-known historical towns called: Perth and Inverness. We walked down the streets and admired beautiful sights. After that, we went to the famous lake and museum – Loch Ness. This mysterious place was really exciting to me. That day was full of precious experiences. (Wojciech Frelich)

środę udaliśmy się na położoną na północnym zachodzie wyspę Skye, gdzie wspięliśmy się na niewielkie wzgórze z którego rozpościera się wspaniały widok na linię brzegową. Po drodze zatrzymaliśmy się nieopodal zamku Eilean Donan, skąd rozpościerał się wspaniały widok na jeziora i szczyty górskie, który mogliśmy również podziwiać przez całą drogę na wyspę. Wjechaliśmy także do małego miasteczka Fort William.

On the fifth day we went on a bus trip around the Scottish Highlands. We had unusual opportunity to watch amazing sights over the hills. I will never forget that wonderful land, full of green and amazing heathers. We could admire that impressive landscape from the hill’s peak. These magnificent views took my breath away. The castle Eilean Donan made a big impression on me. At the end we reached the Isle of Skye and we saw the Atlantic Ocean. In my opinion, travelling from one place to another was quite tiring, but gorgeous landscapes of Scottland were worth doing it. I miss these places. (Zuzanna Pająk)

Rano, dnia następnego, udaliśmy się do Stirling, gdzie zwiedziliśmy zamek górujący nad miastem i doliną, średniowieczny Areszt Miejski. Tam znajdował się Wallace Monument - wieża widokową stojąca w miejscu, z którego bohater szkocki William Wallece dowodził wojskami szkockimi. Resztę dnia spędziliśmy w stolicy Szkocji – Edynburgu, gdzie zobaczyliśmy Zamek Edynburski, Katedrę St. Gile`s - tam odbywały się koronacje królów Szkocji, Galerię Narodową oraz wstąpiliśmy do Muzeum Historii Szkocji. Wieczorem mieliśmy czas na zakupy na głównej ulicy handlowej – Princess Street. Później udaliśmy się na spacer po mieście.

On Thursday we visited a powerful Stirling Castle , which made a big impression on us. Then we went to Edinburg. It was a wonderful city with many amazing attractions. I think that the most beautiful view was Edinburg at night. (Monika Przybyła)

Dwa ostatnie dni naszej wycieczki spędziliśmy w stolicy Wielkiej Brytanii – Londynie. Zobaczyliśmy ważne i charakterystyczne dla tego miasta punkty – Hyde Park, Green Park, Pałac Buckingham, Trafalgar Square, Big Ben, London Eye, Tower of London (słynny zamek i więzienie królewskie), London Bridge, Dzielnicę Chińską, Piccadilly Circus, Oxford Street. Wstąpiliśmy także do Muzeum Historii Naturalnej, National Gallery (jedna z najsłynniejszych na świecie) i Muzeum Brytyjskiego. Odbyliśmy także wspaniały rejs to Tamizie. W tych dniach poruszaliśmy się szybką koleją, metrem oraz double-deckerem.

On Friday morning we arrived in London and we spent all day on sightseeing that city. We were in British Museum, where we learnt about culture and history. We also saw, a popular attraction of London – Big Ben. That day was the day when I first used a red double-decker. I could see everything from the top of the bus. Overall that day was amazing! (Łukasz Handschuh)

Nasza przygoda zakończyła się 18 października, kiedy to wszyscy bezpiecznie wróciliśmy do Wodzisławia Śląskiego. Wycieczka zagwarantowała nam niezwykłe przeżycia i wspaniałe widoki, do których mamy nadzieję szybko wrócimy! (Iwona Grajner)

Back to top